MARCOS-CAPITULO-14
O plano para matar Jesus
1 Faltavam apenas dois dias para a Pscoa [a] e para a Festa dos
Pes sem Fermento [b] e tanto os lderes dos sacerdotes como os
professores da lei procuravam um meio de prender Jesus  traio, e
mat-lo.
2 Eles diziam: -- No vamos fazer isso durante a festa, para que
no haja tumulto entre o povo. Jesus  ungido em Betnia
3 Jesus estava na cidade de Betnia,  mesa na casa de Simo, o
leproso, quando chegou uma mulher. Ela entrou com um frasco de
alabastro [c] cheio de um perfume muito caro feito de nardo [d]
puro. Quebrou o frasco e derramou o perfume sobre a cabea de Jesus.
4 Algumas das pessoas que estavam presentes ficaram indignadas e
diziam umas para as outras: -- Que desperdcio! Por que ela fez
isso?
5 Esse perfume poderia ter sido vendido por mais de 300 moedas de
prata [e] e o dinheiro distribudo entre os pobres! E comearam a
critic-la severamente.
6 Mas Jesus lhes disse: -- Deixem-na em paz! Por que vocs a esto
incomodando? Ela me fez uma coisa boa!
7 Os pobres estaro sempre com vocs e podero ajud-los quando
quiserem. Eu, no entanto, no estarei sempre com vocs.
8 Ela fez o que pde; derramou perfume sobre o meu corpo antes do
tempo e assim preparou-o para o enterro.
9 Digo a verdade a vocs: Em todos os lugares do mundo onde as Boas
Novas [f] forem proclamadas, o que ela acabou de fazer ser contado
em memria dela. A traio de Judas
10 Judas Iscariotes, um dos doze discpulos, foi falar com os
lderes dos sacerdotes a fim de trair Jesus.
11 Quando ouviram isto, eles ficaram muito felizes e lhe prometeram
dinheiro. Assim, Judas comeou a procurar uma boa oportunidade para
trair a Jesus. Jesus comemora a Pscoa
12 No primeiro dia da Festa dos Pes sem Fermento [g], quando o
cordeiro da Pscoa [h] era sacrificado, os seus discpulos lhe
perguntaram: -- Onde quer que ns preparemos o jantar da Pscoa
[i]?
13 Jesus, ento, chamando dois de seus discpulos, disse-lhes:
-- Vo at a cidade. L, um homem que estar carregando um jarro de
gua se encontrar com vocs. Sigam-no
14 e digam isto ao dono da casa onde ele entrar: `O Mestre
pergunta: Onde fica a sala na qual eu e meus discpulos poderemos
comer o jantar da Pscoa [j]?'
15 Ele lhes mostrar uma sala grande, toda mobiliada e pronta, no
andar de cima da casa; faam ali os preparativos para ns.
16 Os discpulos partiram e foram para a cidade e, encontrando tudo
exatamente como Jesus lhes tinha dito, prepararam o jantar da Pscoa.
Jesus fala sobre o seu traidor
17 Quando anoiteceu, Jesus e os seus doze discpulos foram at l
e,
18 enquanto estavam  mesa jantando, disse-lhes: -- Digo a verdade
a vocs: Um de vocs, que come comigo, me trair.
19 E eles comearam a ficar tristes e a dizer-lhe, um aps o outro:
-- Por acaso sou eu?
20 Mas Jesus lhes disse: --  um dos doze; um que molha o po no
prato comigo.
21 O Filho do Homem [k] vai partir, assim como est escrito a
respeito dele. Mas ai daquele por quem o Filho do Homem ser trado!
Seria melhor que ele nunca tivesse nascido!
22 Enquanto estavam comendo, Jesus pegou o po e deu graas a Deus.
Depois, partindo-o, deu-o a seus discpulos, dizendo: -- Tomem; isto
 o meu corpo.
23 Em seguida, Jesus pegou o clice, deu graas a Deus e passou-o
aos discpulos e todos beberam dele.
24 Ento Jesus lhes disse: -- Isto  o meu sangue, o sangue que
sela a aliana entre Deus e seu povo, derramado a favor de muitos.
25 Digo a verdade a vocs: Eu nunca mais beberei vinho at o dia em
que beber do vinho novo no reino de Deus.
26 Em seguida cantaram um hino e foram todos para o Monte das
Oliveiras. Jesus avisa a Pedro
27 Jesus disse a todos: -- Vocs abandonaro a sua f, pois as
Escrituras [l] dizem: `Eu matarei o pastor e as ovelhas se
espalharo'. [m]
28 Mas, depois que eu ressuscitar, irei adiante de vocs para a
Galilia.
29 Pedro, porm, disse-lhe: -- Mesmo que todos abandonem a f, eu
nunca a abandonarei.
30 Ento Jesus lhe disse: -- Digo-lhe a verdade: Hoje, nesta mesma
noite, antes mesmo que o galo cante pela segunda vez, voc negar
trs vezes que me conhece.
31 Pedro, entretanto, insistiu, dizendo: -- Eu nunca negarei que o
conheo, nem mesmo que eu tenha que morrer com o senhor. E todos os
outros disseram a mesma coisa. Jesus ora no jardim de Getsmani
32 Depois, todos foram para um lugar chamado Getsmani. Jesus disse
aos seus discpulos: -- Sentem-se aqui enquanto eu oro.
33 E levou Pedro, Tiago e Joo com ele. Jesus comeou a sentir-se
angustiado e aflito
34 e ento disse aos trs: -- Meu corao est to triste que eu
poderia morrer. Fiquem aqui e vigiem.
35 E, afastando-se um pouco, ajoelhou-se e orou pedindo que, se
fosse possvel, Deus lhe poupasse aquela hora.
36 Ele pedia: -- Pai, querido Pai [n]! Todas as coisas so
possveis para o senhor. Eu lhe imploro que afaste de mim esse clice
de sofrimento, mas que seja feita a sua vontade, e no a minha.
37 Depois, voltando at o lugar onde os trs discpulos estavam,
encontrou-os dormindo. Ento disse a Pedro: -- Voc est dormindo,
Simo? Ser que no pde vigiar nem mesmo por uma hora?
38 Vigiem e orem, para que vocs no caiam em tentao. O esprito
est pronto, mas o corpo  fraco.
39 Depois disso Jesus afastou-se novamente e orou, pedindo a mesma
coisa.
40 E, voltando pela segunda vez, Jesus os encontrou novamente
dormindo, pois os olhos deles estavam pesados. Eles no sabiam o que
lhe dizer.
41 E, voltando pela terceira vez, disse-lhes: -- Vocs continuam
dormindo e descansando? Basta! Chegou a hora. O Filho do Homem [o]
est sendo entregue nas mos dos pecadores.
42 Levantem-se e vamos embora! Olhem! A vem o homem que est me
traindo. A priso de Jesus
43 E nesse mesmo instante, enquanto Jesus estava ainda falando,
Judas, um dos doze, apareceu. Muitos homens, armados com espadas ou
com pedaos de pau, o acompanhavam. Eles tinham sido enviados pelos
lderes dos sacerdotes, pelos professores da lei e pelos ancios.
44 O traidor tinha combinado um sinal com eles, dizendo: `Aquele a
quem eu beijar,  ele; prendam-no e levem-no com segurana'.
45 Assim que Judas chegou, aproximou-se de Jesus e disse-lhe:
-- Mestre!-- e o beijou.
46 Ento os homens que estavam com Judas pegaram a Jesus e o
prenderam.
47 Um dos homens que estava ali puxou de sua espada e feriu o servo
do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha.
48 Jesus ento disse a eles: -- Por que vocs vieram com espadas e
pedaos de pau para me prender como se eu fosse algum bandido?
49 Eu estava com vocs todos os dias, ensinando no templo, e vocs
no me prenderam. Mas isto est acontecendo porque as Escrituras [p]
tm de ser cumpridas.
50 Ento, todos os discpulos o abandonaram e fugiram. O jovem
que seguia a Jesus
51 Um jovem que seguia a Jesus usava somente um lenol para cobrir
seu corpo. Eles tentaram agarr-lo pelo lenol,
52 mas ele, largando o lenol, fugiu completamente nu. Jesus
perante o Conselho Superior
53 Jesus foi levado ao sumo sacerdote [q] e todos os lderes dos
sacerdotes, ancios e professores da lei se reuniram.
54 Pedro o tinha seguido de longe at chegar ao ptio do palcio do
sumo sacerdote, e estava sentado com os guardas perto do fogo, se
aquecendo.
55 Os lderes dos sacerdotes e todo o Conselho Superior [r] de
judeus procuravam encontrar alguma prova contra Jesus para que assim
pudessem conden-lo  morte, mas no conseguiam.
56 Muitas pessoas testemunhavam mentiras contra ele, mas os
depoimentos no eram coerentes.
57 Ento, alguns homens se levantaram e testemunharam mentiras
contra ele, dizendo:
58 -- Ns o ouvimos dizer o seguinte: Eu destruirei este templo feito
por mos humanas e, em trs dias, construirei outro, que no ser
feito por mos humanas.
59 Nem assim o testemunho deles era coerente.
60 O sumo sacerdote [s] levantou-se ento diante de todos e
perguntou a Jesus: -- Voc no vai responder nada? No vai se
defender das acusaes que esto sendo feitas contra voc?
61 Jesus, no entanto, permaneceu calado, no respondendo nada. O
sumo sacerdote [t] dirigiu-se novamente a ele e perguntou: -- 
verdade que voc  o Cristo [u], Filho do Deus Bendito?
62 Jesus lhe respondeu: --  verdade, e vocs vero o Filho do
Homem [v] sentado ao lado direito do Todo-poderoso, descendo do cu
entre nuvens.
63 O sumo sacerdote [w], ento, rasgando as suas roupas, disse:
-- Ser que ainda precisamos de mais provas?
64 Vocs ouviram esse insulto contra Deus. O que vocs acham? E
todos o julgaram ru de morte.
65 Algumas pessoas comearam a cuspir nele, a cobrir o seu rosto, a
dar-lhe murros e a dizer-lhe: -- Revele-nos quem lhe bateu! E os
guardas o pegaram e bateram nele. Pedro nega conhecer Jesus
66 Pedro ainda estava no ptio do palcio quando uma das empregadas
do sumo sacerdote chegou.
67 Quando ela viu Pedro se aquecendo, olhou bem para ele e disse:
-- Voc tambm estava com Jesus de Nazar.
68 Mas ele negou, dizendo: -- Eu no o conheo. No sei do que voc
est falando. E saiu para o corredor. Logo depois disso o galo
cantou.
69 Mas quando a empregada o viu l, comeou a dizer aos que estavam
perto: -- Este homem  um deles.
70 E novamente Pedro negou que conhecia Jesus. Pouco tempo depois
as pessoas que estavam ali comearam a dizer a Pedro: -- Sem dvida
que voc tambm  um deles, pois voc tambm  da Galilia.
71 Pedro, ento, comeou a afirmar com juramento: -- Eu no conheo
esse homem de quem vocs esto falando.
72 E nesse mesmo instante o galo cantou pela segunda vez, e Pedro
se lembrou do que Jesus tinha dito: `Voc negar que me conhece por
trs vezes antes que o galo cante pela segunda vez'. E caindo em si,
comeou a chorar.
Notas de rodap:
[a] Marcos 14:1 + Pscoa Dia sagrado e importante para os judeus. Todo
ano eles comiam uma refeio especial nesse dia para lembrar que Deus
os tinha libertado da escravido do Egito na poca de Moiss.
[b] Marcos 14:1 + Festa dos Pes sem Fermento O mesmo que a Pscoa, o
dia mais importante para os judeus. Nesse dia eles comiam uma
refeio especial com po que era feito sem fermento.
[c] Marcos 14:3 + alabastro Um tipo de pedra muito bonita, branca,
usada em trabalhos de escultura.
[d] Marcos 14:3 + nardo Um leo muito caro extrado da raiz de uma
planta chamada nardo. Era usado como perfume.
[e] Marcos 14:5 moedas de prata Literalmente `denrios'. O denrio era
uma antiga moeda de prata romana.
[f] Marcos 14:9 + Boas Novas As notcias de que Deus abriu um caminho
por meio de Cristo para que as pessoas possam ter seus pecados
perdoados e vivam com Deus. Quando as pessoas aceitam esta verdade,
Deus as aceita.
[g] Marcos 14:12 + Festa dos Pes sem Fermento O mesmo que a Pscoa, o
dia mais importante para os judeus. Nesse dia eles comiam uma
refeio especial com po que era feito sem fermento.
[h] Marcos 14:12 + Pscoa Dia sagrado e importante para os judeus.
Todo ano eles comiam uma refeio especial nesse dia para lembrar que
Deus os tinha libertado da escravido do Egito na poca de Moiss.
[i] Marcos 14:12 + Pscoa Dia sagrado e importante para os judeus.
Todo ano eles comiam uma refeio especial nesse dia para lembrar que
Deus os tinha libertado da escravido do Egito na poca de Moiss.
[j] Marcos 14:14 + Pscoa Dia sagrado e importante para os judeus.
Todo ano eles comiam uma refeio especial nesse dia para lembrar que
Deus os tinha libertado da escravido do Egito na poca de Moiss.
[k] Marcos 14:21 + Filho do Homem Jesus. Jesus  Filho de Deus, mas
este nome mostrava que Jesus era um homem tambm. No livro de Daniel
7.13-14 este  o nome usado para o Messias (Cristo).
[l] Marcos 14:27 + Escrituras As coisas sagradas escritas, o Velho
Testamento.
[m] Marcos 14:27 Zacarias 13.7
[n] Marcos 14:36 Pai, querido Pai Literalmente ` Abba, Pai'. As
crianas judias chamavam seus pais de `abba', que traduzido quer
dizer `papai'.
[o] Marcos 14:41 + Filho do Homem Jesus. Jesus  Filho de Deus, mas
este nome mostrava que Jesus era um homem tambm. No livro de Daniel
7.13-14 este  o nome usado para o Messias (Cristo).
[p] Marcos 14:49 + Escrituras As coisas sagradas escritas, o Velho
Testamento.
[q] Marcos 14:53 + sumo sacerdote O lder e sacerdote judeu mais
importante.
[r] Marcos 14:55 + Conselho Superior Era formado por um grupo de 71
lderes religiosos dos judeus. Este conselho tambm funcionava como
Supremo Tribunal em casos de julgamento.
[s] Marcos 14:60 + sumo sacerdote O lder e sacerdote judeu mais
importante.
[t] Marcos 14:61 + sumo sacerdote O lder e sacerdote judeu mais
importante.
[u] Marcos 14:61 + Cristo O ungido (Messias) ou o escolhido de Deus.
[v] Marcos 14:62 + Filho do Homem Jesus. Jesus  Filho de Deus, mas
este nome mostrava que Jesus era um homem tambm. No livro de Daniel
7.13-14 este  o nome usado para o Messias (Cristo).
[w] Marcos 1 4:63 + sumo sacerdote O lder e sacerdote judeu mais
importante.

